Menu hiver 2024
Salle de sports (TV, billard et jeux) Salle a manger (Foyer) Bar
Salle privé pour groups (100 personnes)
Fait à partir de produits frais du marché, notre équipe souhaite vous faire découvrir nos saveurs uniques de la région. Tout est préparé sur place, dans notre grande cuisine. Profitez du foyer ou de notre table de billards et laissez nous le plaisir de vous servir.
Made from fresh market produce, our team wants you to discover our unique regional flavors. Everything is prepared on site in our big kitchen. Enjoy the fireplace or our pool table and let us serve you.
Snacks
Fromage en grains St-Guillaume frits avec sriracha / miel et petite salade – 14
Cheese curds St-Guillaume fried in a light batter sriracha / honey and small salad
Calmars frits avec notre mayonnaise épicée – 19
Fried calamari with our spicy mayonnaise
Nachos avec fromage mozzarella, jalapeños, olives et salsa – 18
extra cerf effiloché et/ou poulet + 6
Nachos with mozzarella, jalapenos, olives and salsa
extra pulled venison meat and/or chicken
Ailes de poulet (8) sauce BBQ avec salade – 18
Chicken wings (8) with BBQ sauce and salad
Chili au cerf gratiné avec pain focaccia maison – 22
Chili gratinée with venison and focaccia bread homemade
Entrée — Starters
Crème de champignons avec pain focaccia maison – 11
Creamy mushroom soup with homemade focaccia bread
Soupe à l’oignon maison à la bière Boréale – 15
French onion soup with made with Boréale beer
Beignet de crabe (maison) avec notre mayonnaise sauce épicée – 25
Crab cake with our spicy mayo sauce
Escargots avec tomates, ail, oignons et gratiné avec fromage suisse – 17
Snails with tomatoes, garlic, onions and gratinée with Swiss cheese
Tartare de filet mignon de bœuf avec mayonnaise au bleuets – 23
Beef (filet mignon) tartare with blueberry mayonnaise
Salade – salad
Salade jardinière maison – 13
Mixed garden salad
Extra saumon biologique de Nouvelle-Écosse (demi-pavé) sur planche de cèdre + 12
Extra organic Nova Scotia salmon (half portion) cooked on cedar plank
Extra cerf effiloché + 13
Extra pulled venison
Extra Poulet BBQ effiloché (biologique) + 10
Extra pulled BBQ organic chicken
Végétarien – Vegetarian
Burger végétarien (riz brun, légumes et fromage) servi avec frites maison et salade – 23
Veggie burger (brown rice, vegetables and cheese) served with homemade fries and salad
Macaronis long et fromage (cheddar vieilli) et tomates en des – 23
Long macaroni and cheese (aged cheddar) and diced tomatoes
Chili (végétalien) avec pain focaccia maison – 20
Chili (vegan) with focaccia bread homemade
Poutine
frites maison, sauce (secret du chef) et fromage en grains St-Guillaume – 16.50
homemade fries, sauce (chef’s secret) and St-Guillaume cheese curds
Extra cerf effiloché Extra pulled venison + 11
Extra viande fumée tranché mince Extra thinly sliced smoked meat + 8
Extra poulet BBQ (biologic) effiloché Extra pulled organic BBQ chicken + 10
Extra saucisse au porc et saveur de poutine Extra pork and poutine flavor sausage + 7
Burgers / Sandwich
Burger de bœuf farci de fromage en grains sur pain brioché – 24
Beef burger stuffed with curd cheese on a brioche bun
Burger de canard haché du Lac-Brome – 26
Ground duck burger from Lac-Brome
Burger végétarien (riz brun, légumes et fromage) – 23
Veggie burger (brown rice, vegetables and cheese)
Sandwich (baguette) au rôti de bœuf avec jus de cuisson – 26
Roast beef sandwich (baguette) with dipping sauce
Viande fumée sur un pain de seigle – 23
Smoked meat sandwich on rye bread
Macaronis long et fromage (cheddar vieilli), tomates en des et bacon – 26
Long macaroni and cheese (aged cheddar), diced tomatoes and bacon
Poissons – Fish
Morue d’Islande rôtie nappée de son jus réduit au vin blanc et agrumes – 45
Icelandic Cod oven cooked covered with its bouillon, white wine and citrus juice
Fish and chips de morue dans une panure légère à base de bière – 31
Fish and chips (cod) prepared with a light beer batter
Pave de Saumon biologique (Nouvelle-Écosse) rôti sur bois de cèdre glacée a l’érable – 38
Organic Nova Scotia salmon cooked on cedar glazed with maple syrup
Viandes – MEAT
Tartare de filet mignon de bœuf et sa mayonnaise aux bleuets – 37
Beef (filet mignon) tartare with its blueberry mayonnaise
Côtes de bison braisées et sauce au rhum Chic Choc, sirop d’érable et canneberges – 56
Braised bison short ribs with Chic Choc Rum, maple syrup and cranberry sauce
Bavette de bison grillée avec sauce au vin – 39
Grilled bison bavette (flank steak) with wine sauce
Filet mignon de bœuf AAA avec sauce au vin et chimichurri (maison) – 54
Beef filet mignon AAA with wine sauce and chimichurri homemade
Duo de saucisses maison (un bleuets et un saveur de poutine) – 23
Duo of homemade sausages (one blueberry and one poutine flavor)
Tomahawk de bison (2 personnes) sauce au vin et chimichurri, légumes, frites, purée de pommes de terre et rondelles d’oignons – 174
Bison tomahawk (2 people) wine sauce and chimichurri, vegetable, fries, mashed potatoes and onion rings
Ragout de cerf sauce au vin rouge, servi sur un nid de nouilles aux œufs – 42
Venison stew with a red wine sauce on a bed of egg noodles
Pain de viande de cerf, farci au fromage cheddar, bacon, sauce tomatée et légumes – 28
Venison meatloaf stuffed with cheddar cheese, bacon, tomato sauce and vegetables
Effiloché de poulet biologique BBQ à la bière et aux légumes – 29
Pulled organic roasted BBQ chicken in beer and vegetables
Enfants (12 ans et moins) Childrens choices (12 years or younger)
Pépites de poulet avec sauce BBQ et frites – 12
Chicken nuggets with BBQ sauce and fries
Macaronis long et fromage (cheddar vieilli), tomates en des et bacon – 14
Long macaroni and cheese (aged cheddar), diced tomatoes and bacon
Pogo servi avec frites – 9
Pogo served with fries
Desserts faits maison – Home made desserts
Mousse aux petits fruits sur un gâteau vanille – 7
Fresh berry fruit mousse on a vanilla cake
Gâteau style brownie au chocolat et caramel à la fleur de sel – 12
Brownie style cake with chocolate and salted caramel
Pouding chômeur– 12
Quebec’s famous poor man’s pudding with maple syrup
extra de crème glacée à l’érable maison + 3
extra maple ice cream homemade
Demandez-nous de vous présenter notre sélection de vins.
Ask us about our wine selection.